Работяга — странный перевод слова работник

Вторник, 27 Декабрь, 2016

Двадцати восьмилетняя журналистка Хироко Мацука самый настоящий трудоголик. Она состоит на службе в еженедельнике “Дзидай” с тиражом в шестьсот тысяч экземпляров, успешность которого в её жизни стоит на первом месте. Мацуката живёт своими статьями и готова работать сутками напролёт лишь бы успеть взять эксклюзивное интервью, а потом написать и сверстать всё до выхода очередного номера.

Главная героиня общается и с мужчинами. У неё даже есть парень, но видятся они всего несколько раз в год из-за полного отсутствия свободного времени. Он такой же трудоголик, поэтому времени на то, чтобы встретиться, попросту не остаётся. Они даже ночевать домой приходят не так уж и часто.

Хотя при такой интенсивности работы у Хироки и сил никаких не остаётся, когда она таки достигает дома. Девушка даже засыпает, недотянув до кровати. Целью всей жизни героини стало стремление совершить что-то стоящее. Именно это позволит ей ни о чём не сожалеть перед смертью.

Вместе с ней в редакции работают совершенно различные люди. И большинство из них относятся к работе прямо противоположным образом. Мало кто по собственной воле станет всю ночь работать, ведь за это им платить та больше не станут. Но Хироко и сама понимает, что её взгляды на жизнь большинство людей не разделяет. Тем не менее она не осуждает своих коллег, которые уходят домой вовремя, но достаточно остро реагирует, если они некачественно выполняют свои обязанности.

Спасибо вам за добавление этой статьи в:

Читатели рекомендуют:


Хотите оставить комментарий к статье Работяга — странный перевод слова работник?