1007_Rumic Theater — 13_1.txt

«Нет у меня мечты» — ты бормотал с нахмуренным лицом…

…ведь ты хотел, чтоб кто-нибудь убедил тебя в ином.

За твоей спиной текла белая река, пока ты брёл, понурившись, по шпалам.

В тот день смотрела я лишь на тебя и только.

Есть что-то в моём сердце, что никому я не могу отдать.

Ты позвонил мне, как и в тот зимний день, когда нам было по 18.

Тогда, когда я решила отдохнуть от этого леса сражений…

Если я последую за твоим ветром…

Если этот день придёт, то не сбивайся со своего пути.

Моё сердце переполняется любовью.

Я так люблю тебя.

Тайминг и перевод: Toshkien, RoStudio

kiballchish@yandex.ru

Ого, какая большая…

Это собака Сэнму-сана?

[Сэнму переводится как «директор», «управляющий»]

Наверное…

Я не прошу тебя заботиться о ней не как Сэнму.

Я прошу тебя как близкого друга, Когурэ.

На десять дней…

Ну, чуть больше недели.

Я думал, что тебе будет лучше заботиться о ней здесь.

Её зовут Джорджия.

Собаку, да?

Э-э…

Но, Сэнму-сан…

У нас нет двора…

Да и собачка немного великовата…

Мадам, не беспокойтесь об этом.

Джорджия — домашняя собака.

На самом деле, трудно сказать перед женой и детьми, но…

Это её собака.

А?

Я не могу сказать об этом моей жене.

Другая женщина подыскивает новое жильё, поэтому пока остановилась в гостинице…

И пока я не найду новое жильё… Прошу тебя.

Что ты, не стоит, Мацурида-кун…

Э-э… Но…

Прекрати, Коуске.

У неё хорошая родословная, верно?

Я не уверена, что мы можем взять на себя такую ответственность…

Да, Джорджия обошлась мне в два миллиона йен…

[2000000 йен = 18000 зелёных]

Только на одну неделю.

Мы будем очень рады присмотреть за ней!

Собачка Сэнму

Несколько лет назад мы купили дом в рассрочку.

Он был совсем небольшой, но мы все хотели иметь свой собственный дом.

Друг моего мужа, Сэнму, Мацурида, жил там,..

…и уступил нам его по сходной цене.

Мы так благодарны, Мацурида-кун.

Я переезжаю в особняк в центре города.

В особняк в центре города…

Они знали друг друга ещё со школьной скамьи.

В одно и то же время начали работать в компании.

Но после этого Мацурида-сан стал зятем президента компании,..

…и пошёл вверх по служебной лестнице.

И их отношения, ну, как бы сказать,..

…непоколебались.

Всё-таки, лучше было бы моему мужу не поддакивать Мацуриде Сэнму.

Ну и какого чёрта они пишут на бутылке «волшебное», если оно ни фига не работает?

Н-но всё-таки хорошо, что мы не огорчили Мацуриду.

Коуске!

Ты…

Что делаешь?

Что ты делаешь?

Что ты делаешь?

Но так прикольно получилось!

Эй, не сердись ты так…

Это потому, что ты не ругаешь его должным образом!

Прости.

Всё равно…

Когда он принёс сюда собачий корм,..

…Мацурида-сан уже ожидал нашего согласия.

Всё то время, что я его знаю, с ним всегда было трудно поспорить.

Но всё же она нежная и милая.

Джорджия, дай лапу.

Кажется, ей ты понравилась.

Ну разве ты не милашка?

Ого!

Вы купили собаку?

Дорогая, наверное?

Нет, нас просто попросили присмотреть за ней…

Почему-то я ей больше нравлюсь, чем остальные…

Она совсем не слушается моего мужа и детишек.

Значит, она признала Вас самой главной в семье.

Собаки, знаете ли, могут анализировать расстановку сил в семье,..

…и решают, кто в доме самый главный.

В самом деле?

Правда, что ли?

Я — самая главная?

Йо, Когурэ-кун.

А, Мацурида… Сэнму.

Пойдём-ка на минутку.

В-в-в чём дело, Мацурида… Сэнму?

Что такое?

Дело в том, что я забыл сказать об этом раньше…

Насчёт Джорджии.

Судя по всему, она хочет впихнуть её на выставку собак через месяц.

Моя подруга.

Сможешь ли ты мыть её хорошенько каждый день?

Мы должны надраить Джорджию до блеска, ведь она была чемпионом в прошлом году.

Если она сумеет повторить это достижение, то мы сможем выручить за неё большие бабки.

Избавьтесь от этих бровей!

Мы должны избавиться от них!

Нет ничего более бессмысленного.

Если бы ты просто прямо извинился перед ним…

Я имею в виду, что он же твой настоящий друг, верно?

Дорогой!

Японский бог…

Не может быть…

О, нет! У тебя из-за этого маленькая проплешина!

Двести грамм свинины, пожалуйста.

Джорджия, сидеть!

Так переволноваться, что начать лысеть…

Мой муж такой робкий.

Что такое, Юкко?

Мама…

Джорджия вернулась?

Джорджия!

Я так соскучилась!

Джорджия!

Ну, посмотри на меня…

Э-э, Вы, собственно,..

Эй! Что это за брови такие идиотские?

Приношу свои глубочайшие извинения.

Когда она достала меня своим «Хочу увидеть Джорджию» — мне пришлось сказать, где ты живёшь.

Тебе должно быть стыдно, Канна.

За такое неожиданное вторжение…

Чего? Я же жертва!

Что мне теперь делать с собачьей выставкой?

Прошу прощения.

Жанр: Субтитры

Опубликовано: 2010-08-21

Синтаро (シンタロ) - автор сайта AnimeSub

Статья написана автором сайта Синтаро (シンタロ)
При копировании статьи ставьте ссылку на эту страницу как первоисточник - уважайте чужой труд.
Спасибо!


Сайт не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок.